Balansująca na granicy literatury pięknej, literatury faktu i literatury pamiętnikarskiej Księga szeptów opowiada o wciąż niewystarczająco znanej historii cierpień Ormian w XX wieku. Napisana przepięknym, poetyckim językiem książka Vosganiana przypomina szeptane przy mocnej kawie perypetie z życia przodków. Barwny, pełen krasnych metafor język autora mocno kontrastuje ze snutą historią, pełną śmierci, przemocy, bólu i niekończącej się tułaczki. Proza Vosganiana przywraca do życia utracony raj praojców, plastycznie przybliżając ormiańską duszę, kulturę, mentalność i tradycję. To nie jest łatwa lektura; wiele w niej nazwisk, pobocznych epizodów, gęstej narracji. Wytrwały czytelnik wynagrodzony jednak zostaje poczuciem spełnienia i odpowiedzialności za pamięć o tych zapomnianych.

Księga szeptów (org. Cartea șoaptelor)
Varujan Vosganian
Tłumaczenie Joanna Kornaś-Warwas
Wydawnictwo Książkowe Klimaty, 2015 (org. Polirom, 2009)
Komentarze